Thursday, March 7, 2019

Paper Three Rough Draft Essay

Languages define a culture itself and every linguistic communication in the world expresses the heart and spirit of quite a little who speak it. Languages explain the human organism capacity for acquiring and using complex systems of communication. Everyone has a delivery that they lead and pursue in everyday activities. Gloria Anzaldua, author of How to Tame a daft Tongue, is a Mexican American woman who takes great primp in her culture, but struggles to keep the form of Spanish called, Chicano Spanish a rifle. born(p) and raised in South Texas, Anzaldua forget al sorts take a crap Mexican culture in her blood, but living in such a strict American society, she tinctures pressured to choose to speak either an English that American society would appreciate, or Castilian that the Mexican society would agree with. Growing up, Anzaldua slow realized that former(a)s mistreated her beca practice session her lyric poem was scant(p). She expresses herself in the text by her i n-person experiences, struggles, and her gender business office within her language and culture. Everyone has a specific role that they associate with when it comes to speaking different languages.Anzaldua describes this by saying, My home tongues are the languages I speak with my sister and brothers, with my friends (Tongue 36). With Chicano Spanish and Tex-Mex as around of the close to dependent languages for her, she also speaks a total of five different languages that she picked up from school, reading literature, and different cultures. She feels most confident when she speaks in her native tongue, without the astonishment of adjusting to a nonher language. She knows how to speak many languages, but is al sorts having to speak differently according to different cultures. As time went on, the Chicano language grew rapidly, and now includes elements from cardinal different languages, such as Standard English, Working class and earn English, Standard Spanish, Standard Mexic an Spanish, North Mexican Spanish dialect, Chicano Spanish, and Tex-Mex. Eventually, the Chicanos started to guess they needed a language that could be identified as their own. fit to Anzaldua, Chicanos are complex, heterogeneouspeople, and because of that, they speak many different languages (Tongue, 36).Is the way we speak always how others you want to interpret it? Growing up, Chicanos recalld they spoke poor Spanish. They would feel uncomfort qualified talking to others because mainstream American culture discouraged the use of their language. She describes the discrimination, It is illegitimate, a bastard language. And because we internalize how our language has been used against us by dominant culture, we use our language differences against each(prenominal) other (Tongue, 38). Therefore, Chicanos matte obligated to use their own dominant language because they were proud of their culture. In this way, Anzaldua takes pride in herself and the language she speaks. She expres ses this pride by saying, So, if you want to truly hurt me, talk badly about my language. Ethnic identity is couple to linguistic identity- I am my language (Tongue, 39). Anzaldua believes that even if you live in a country where the language you speak is not accepted, dumb continue to use your native tongue because it defines who you are as a person. I will no longer be made to feel ashamed of existing.I will have my voice Indian, Spanish, white. I will have my serpents tongue- my womans voice, my sexual voice, my poets voice. I will overcome the tradition of silence (Tongue 40). Aristotle classifies language by the use of cogent arguments and using the three different types of persuasive appeals (pathos, logos, and ethos) (Aristotle 489). Whereas Anzaldua believes there are no right or wrong way to use language. Aristotle insure of language is more persuasion whereas Anzalduas view is more social and applies more to modern day speaking. Many have the difficulties of speaking certain languages, but imagine those not being able to speak words because of the inability to even hear the words being spoken. This is why her view is more relevant to people today. Anzaldua expresses herself throughout her vitality of having a challenging time speaking her language similarly, I Jordan Kohl, believe that language is a special device that should not be interpreted for granted.As someone who has sensorineural hearing loss, I know that language can have many complications. If you cannot hear, you cannot speak. Pronouncing words or phrases beginning with certain letters such as a, S, W, and T, has interpreted numerous years for me to conquer. Anzalduas way of learning new languages was through listening at school, radio, TV, and reading newspapersand magazines mine was through reading lips, tongue therapy, wearing hearing aids, and various hearing tests. While Anzalduas experiences may have had a struggle to maintain a positive scene on her language conflicts, mi ne was to keep track of listening to other peoples words.Aristotles view of persuasive arguments obviously does not apply to my life as much as her does. How we communicate with each other is the way we connect. Anzaldua illustrates that the language we speak should not isolate people from each other. Be proud of the language you speak, even if others do not agree. I myself believe that any language should be honored because some cannot even hear the words. Anzalduas perspective has helped people have a better understanding of the importance being appreciative of languages. Language cannot be separated from culture as an independent aspect because any language is a culture itself.Work CitedAnzaldua, Gloria. How to Tame a Wild Tongue. Borderlands/La Frontera The New Mestize (2007) 33-44. Print. Aristotle. Rhetoric 489-501 Print.

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.